Rostock, Niemcy: Podpalenie 4 ciężarówek transportowych należących do partnera NATO

Nad ranem 29 stycznia wykorzystaliśmy osłonę ciemności do podpalenia czterech zaparkowanych transporterów Deutsche Bahn, co spowodowało zniszczenie własności o wartości 100 000 euro.

Każda eksmisja ma swoją cenę:
Kontrowersje wokół eksmisji projektu Black Triangle w Lipsku, który znajdował się na nieużywanych terenach należących do Deutsche Bahn, nie uszły naszej uwadze. Nie chcemy komentować zarzutów, ponieważ nie chcemy ich oceniać z dystansu. Nie można zaprzeczyć jawnemu seksistowskiemu zachowaniu i kpinie, a nasza solidarność trafia do ofiar tych nadużyć. Niemniej była to próba zbudowania przestrzeni z dala od logiki kapitalistycznego wyzysku. Mimo, że skłotersi byli kontrowersyjni, przestrzenie takie jak Czarny Trójkąt są szczególnie ważne w państwie federacyjnym, takim jak Saksonia, i byliśmy zaszokowani brakiem solidarności ze strony “sceny” w Lipsku. Nasza solidarność dotyczy wszystkich radykalnych projektów lewicowych zagrożonych eksmisją, projekty te pomagają nam zbliżyć się do naszego marzenia o wyzwolonym społeczeństwie.

Wojna wojnie:
Spółka zależna Deutsche Bahn, DB Schenker, wraz z firmą partnerską ESG Electronic Systems i Logistics Germany, zarządza dużym centralnym magazynem w Kassel-Kaufungen dla Bundeswehery (Sił Zbrojnych). Centralny magazyn federalny – ZEBEL ma łączną powierzchnię około 17 000 metrów kwadratowych. Z tego węzła prowadzi się zaopatrzenie firm cywilnych i wojskowych zakładów naprawczych, które naprawiają systemy i pojazdy obronne Bundeswehry. DB Schenker nadaje najwyższy priorytet przewozom towarowym na cele wojenne.

Deutsche Bahn jest wiodącym partnerem logistycznym NATO i jest odpowiedzialny za transport dostaw wojennych dla wojsk niemieckich i ich partnera faszystowskiego reżimu tureckiego. Deutsche Bahn czerpie bezpośrednie korzyści z wojny przeciwko kurdyjskiej ludności cywilnej i walki z jednostkami YPG/YPJ.

Nasze myśli są z tymi, którzy nie mogą być z nami, ponieważ są prześladowani przez państwo.

Wolność dla wszystkich!

(źródło Deutschland Indymedia, tłumaczenie z Mpalothia)

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *