Rożawa: Męczennik Şevger Ara Machno – poległ w obronie Afrin

Jak pokazuje historia, życie jest niekończącą się walką. Tutaj w Rożawie mamy zaszczyt znać wiele odważnych osób, które w obronie życia i bezpieczeństwa innych, w imię wyzwolonego terytorium oraz rewolucji gotowe są walczyć do samego końca.

Wiemy że wiele z was wciąż przeżywa utratę naszej towarzyszki Anny Campbell, tutaj znanej jako Hêlîn Qaraçox – anarchistki, queer feministki, a także kochającej życie osoby, poległej w Afrin 18 marca. Więcej informacji na temat Anny można znaleźć na przykład tutaj:

For our friend Hêlîn Qereçox

‘Dear Hêlîn, or Anna, because I know you liked your both names’ – Letter to revolutionary Sehid Hêlîn Qereçox


Niestety, mamy więcej złych wiadomości. Poniższy tekst jest oficjalnym oświadczeniem, dotyczącym śmierci naszego przyjaciela, towarzysza, człowieka o pięknym sercu, heval Şevgera Ary Makhno. Oświadczenie zostało napisane przez jego towarzyszy i przyjaciół. Zwracamy się z prośbą do was o opublikowanie tego, rozpowszechnienie lub podzielenie się informacjami przez Antifascist Forces In Afrin.

Şehîd Şevger Ara Makhno – poległy w obronie Afrin

Anarchista, nasz towarzysz oraz przyjaciel Şevger Ara Makhno przybył do Rożawy 20 stycznia 2018, aby wziąć udział w rewolucji i obronie Kurdystanu. Zaledwie dzień wcześniej siły armii tureckiej zjednoczone z dżihadystycznymi bandami rozpoczęły inwazję na Afrin – rejon, na którym przez pierwszych siedem długich lat wojny panował pokój, przez co stanowił nie tylko kolebkę rewolucji w Rożawie, ale też schronienie dla setek tysięcy uchodźców z ogarniętej wojną Syrii. Podczas gdy AKP oraz stowarzyszone z nią ugrupowania popychały Turcję w stronę jednoznacznego faszyzmu, a siły zbrojne brutalnie pacyfikowały wszelkie objawy insurekcjonizmu i wolności w północnym Kurdystanie, Rożawa a w szczególności Afrin stały się bastionem nadziei oraz oporu dla wszystkich, którzy sprzeciwili się reżimowi Erdogana.

Şevger sam pochodził z Turcji. Z wielką pasją chciał dołączyć do oporu, szczególnie na pierwszych liniach frontu. Otrzymał podstawowy trening wojskowy w rejonie Cizîre, a 19. lutego przybył do Afrin, gdzie niezwłocznie wziął udział w trwającej tam obronie. Jako członek AFFA (Anti-Fascist Forces in Afrin), jednostki stworzonej z międzynarodowych rewolucjonistów z YPG, stawiał opór najeźdźcom w rejonie Raco, północno zachodniej części Afrin.

4. marca towarzysz Şevger zajął pozycję na wzgórzu niedaleko miejscowości Berbêne, gotowy bronić jej przed faszystowskimi najeźdźcami. Wtedy to, około 8 rano armia turecka przeprowadziła nalot w miejscu gdzie znajdował się wraz z dwoma towarzyszami. Wszyscy trzej stracili życie. Zgodnie z prośbą jego rodziny jego zdjęcie oraz prawdziwe dane nie zostaną opublikowane. Jest to konieczne mając na względzie ochronę przed represjami osób, które były dla niego bliskie.

Opłakujemy stratę naszego towarzysza, oraz przesyłamy kondolencje wszystkim jego przyjaciołom, rodzinie, a także każdemu i każdej, którzy mieli szczęście dzielić swoje życie z tą piękna oraz inspirującą osobą. Ludzie z Rożawy oraz północnej Syrii, a także wszyscy walczący o wolność i przeciwko opresjom mającym miejsce na Bliskim Wchodzie nigdy go nie zapomną. Wiemy, że będzie żył tak długo, jak jego miłość i pasja będzie kwitnąć w naszych sercach.

Şehîd namirin!
Bi hev re heta hetayî – anarşîst û apocî!

Jeśli twoje serce jest wolne, ziema na której stoisz jest terytorium
wyzwolonym. Broń jej!

Anarchistyczni towarzysze Şehîd Şevgera, Rojava,
21 marca 2018

(tłumaczenie z Insurrection News)

Poezja:

1)

Ara
Światlo zanikło, widzę już tylko ciemność
zimno mi choć zima się skończyła
Na tym dachu – tym samym, na którym siadaleś..
nieskończone niebo, wschodzący księżyc, ocean gwiazd
widzę twe oczy – głebokie, świecące, magiczne
usmiechasz się, zrelaksowany. Kawa i papieros
to boli, bo ani na tym dachu ani w Rożawie
nie udało się nam spotkać

Sevger – Chodzący Nocą – dobrze ci pasuje
cicho przebiegasz przez mrok nocy
choć ukryty, swym światłem rozświetlasz nam drogę
iskry przyjaźni, solidarności, wsparcia, hevalizmu
zawsze zdeterminowany by stanąć do walki o wyzwolenie
twoje serce było wolnym.
Ziemia zaś, na której stałeś wyzwolonym terytorium
nie zapomnimy – będziemy go bronić

Bracie, piękne dziecko Matki Ziemi
plynąłes jak woda z ogniem w sercu
twoje cialo na powrot zmienilo sie w ziemie
Czuję twego ducha gdy wiatr porusza me włosy
twój duch stał się elementem

Ara, jedno z wielu imion Bogiń
o wolność i anarchię walczyleś z wściekłością i miłością
wszyscy jesteśmy Chodzacymi Nocą
spoczywaj w sile
drogi Sevger

2)

Ile łez można wypłakać?
Te łzy mogłyby cofnąć wody
Tygrysu i Eufratu do samych źródeł
I dalej w górę ku podnóżom Araratu

Na ile części można roztrzaskać serce?
Z trzesącymi dłońmi będziemy je zbierać
te odłamki staną się naszymi zębami
abyśmy mogły jeszcze gryźć
gdy zabiorą nam już wszystko

Serce tego wojownika płonęło pasją
jego blask połaczył się z ogniami Newrozu
na zawsze rozjaśni noce
byśmy mogły odnaleść drogę do wolności
I kroczyć nią z podniesionymmi głowami

Ten ogień rozpala wscieklość w sercu
jest tak gorące, że mogłyby wytopić się z piersi

pójdziesz z nami, Chodzący Nocą,
oni nigdy nie mogą cię zabić.

A podczas gdy pasja będzie topić ich czołgi
łzy sprawi, że zazieleni się pustynia.