USA: Junteenth, raport z akcji zdobądź flagę (wideo)

UdostępnijShare on FacebookTweet about this on TwitterEmail this to someonePrint this pageShare on Google+Share on RedditShare on TumblrShare on VK

Aby uczcić Juneteenth, grupy w USA zdobyły flagi gloryfikujące niewolniczy system. Z Virginii do Kalifornii z Connecticut do Indiany, Ohio, Tennessee, Nowego Jorku, policyjne flagi zostały schwytane i spalone. Nawet anarchistyczni bojownicy w Rożawie wyrażali solidarność z ciągłą walką przeciwko współczesnemu niewolnictwu. Te akcję jasno deklarują: będziemy walczyć.

Podczas gdy Junteenth ma być świętem zniesienia niewolnictwa, w rzeczywistości system niewolnictwa trwa nieprzerwanie: od barbarzyńskiego więziennego kompleksu przemysłowego, w którym przebywa więcej jeńców niż w jakimkolwiek innym miejscu na świecie, po obozy internowania ICE, które są i były, instytucją oddzielają dzieci od ich rodzin. Niewolnictwo jest kamieniem węgielnym politycznego i społecznego systemu Ameryki.

Dzięki tym działaniom pragniemy podkreślić polityczną propozycję RAM dla bojowniczej i prawdziwie rewolucyjnej alternatywy. Uwolnienie ludzi z niewoli i kontynuowanie budowy podziemnej linii kolejowej to kluczowy punkt wyjścia. Dołącz do nas, budując siłę zdolną do wyzwolenia wszystkich niewolników i społeczności niezbędnych do utrzymania tego wyzwolenia w nieskończoność. Za każdym razem, gdy widzimy flagę niewolnictwa, zdzieramy ją. Za każdym razem, gdy widzimy osobę w niebezpieczeństwie ze strony niewolniczego państwa policyjnego lub ICE, musimy działać.

Wszystkim, którzy brali udział w czerwcowej akcji, przesyłamy wyrazy solidarności. Mamy nadzieję, że nasze działania będą rezonować z tymi wewnątrz murów więzienia i wewnątrz każdego zakładu zatrzymań. Jutrzenka (Juneteenth – przyp. tłum) stanie się synonimem jaśniejszej przyszłości, ponieważ nasze działania i organizacja przygotowują nas do kolejnych etapów rewolucyjnego świata.

Juneteenth jest dniem abolicji i będziemy świętować dopiero, gdy wszyscy będą wolni!

Wspieraj strajk więzienny!

Znieść ICE!

Spalić Plantację Ameryka!

(tłumaczenie z Revolutionary Abolitionist Movement)

UdostępnijShare on FacebookTweet about this on TwitterEmail this to someonePrint this pageShare on Google+Share on RedditShare on TumblrShare on VK

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *