Tag Archives: Brazylia

Porto Alegre, Brazylia: Barykady przeciwko wyborom prezydenckim

Nasza odpowiedź: akcja bezpośrednia!

W obliczu anarchistycznej debaty na temat głosowania i wyborów, naszą odpowiedzią było, jest i będzie bezpośrednie działanie przeciwko wszelkiej władzy. Jest to niezwykle pilne, aby przejść od teorii na papierze do działania.

We wczesnych godzinach dnia wyborów podpaliliśmy ponad 300 flag, ankiet i pamfletów, które posłużyły za rozpałkę pod opony barykady na wiadukcie na Avenida Silva Só, obszarze w pobliżu centrum miasta. Dzięki tej akcji strumień normalnych obywateli wyrzekł się głosowania jako stylu życia.

Na banerach, a także na pamfletach, które zdobiły barykady. napisano: “Przeciw wszystkim politykom, Przeciw wszelkiej władzy, Niech żyje anarchia!”.

(tłumaczenie z Abolition Media)

 

Brazylia: Alternatywą dla faszyzmu nie jest demokracja

W Brazylii wygrał wybory Jair Bolsonaro, faszystowski orędownik dyktatury i masowych zabójstw. Kto potrzebuje wojskowego przewrotu, gdy poprzez głosowanie uzyskasz dokładnie to samo? Już szczegółowo zbadaliśmy, w jaki sposób partie lewicowe i centrystowskie utorowały temu drogę. Od Brazylii po Francję partie polityczne przestały mieć jakiekolwiek pretensje do eskalacji przemocy państwowej. W tym kontekście nie jest zaskakujące, że politycy, którzy faktycznie reprezentują policję i wojsko, doszli do władzy, ponieważ stali się podporą samego państwa.

Nasze serca biją dla naszych towarzyszy w Brazylii, którzy doświadczyli już ogromnej ilości represji państwowych i przemocy kapitalistycznej. Być może natychmiastowy opór, który powitał wybór Donalda Trumpa, może służyć jako przydatny punkt odniesienia. Jednak ze względu na specyficzne warunki jakie Brazylia posiada, fala nacjonalistycznej przemocy będzie znacznie brutalniejsza niż w Stanach Zjednoczonych i Europie. Wzywamy wszystkich na całym świecie, aby przygotowali się do mobilizacji solidarnościowej z tymi, którzy są celem ataków, a które to Bolsonaro obiecał przeprowadzić.

Jako anarchiści nie uważamy, że wybory dają legitymację jakiejkolwiek partii rządzącej. Żadne wybory nie mogą legitymizować przemocy policyjnej, homofobii, rasizmu, mizoginiczni w naszych oczach, więzień, granic ani niszczenia naturalnego świata, od którego zależy przetrwanie każdego. Żaden głos nie może dać mandatu każdemu, kto chce dominować nad innymi. Rządy większości są tak samo odrażające jak dyktatura: oba sprawiają, że przymus jest fundamentalną podstawą polityki.

Ważnym pytaniem nie jest, jak poprawić demokrację; Zasadniczo demokracja jest środkiem legitymizacji rządów, sposobem aby ludzie zaakceptowali ich narzucenie, bez względu na to, jak tyrańskie one są. Ważne pytanie brzmi: jak bronić się nawzajem przed przemocą państwa; jak znaleźć sposoby zaspokojenia naszych potrzeb, które nie zależą od jednomyślności czy przymusu; jak współpracować i współistnieć zamiast rywalizować o władzę. Ponieważ coraz więcej opresyjnych reżimów przyjmuje władzę na całym świecie, musieliśmy to uczynić wraz z iluzoryczną ideą “dobrej” demokracji.

Przeciwieństwem faszyzmu nie jest demokracja. Opozycją do faszyzmu jest wolność; jest nią solidarność; jest nią akcja bezpośrednia; jest nią opór. Ale nie jest nią demokracja. Demokracja jest mechanizmem, który doprowadził faszystów do władzy.

Studenci Federalnego Uniwersytetu w Rio de Janeiro protestują przeciwko nalotom policji. Policja skonfiskowała plakaty “żydowskich studentów przeciwko faszyzmowi” i przedstawiające zamordowaną działaczkę Marielle Franco.

W ciągu ostatnich kilku miesięcy nasi towarzysze w Brazylii, Grecji i Niemczech opublikowali tłumaczenia “From Democracy to Freedom“, naszej analizy wspólnych wątków łączących demokrację i dyktaturę. Oferujemy to tłumaczenie na wypadek gdyby, strona grupy brazylijskiej niespodziewanie została zdjęta – wraz z polskim tłumaczeniem epilogu z wersji niemieckiej. Nasi towarzysze w Niemczech organizują także publiczne prezentacje dotyczące tej książki.

Aby dowiedzieć się więcej o tym, dlaczego ruchy demokratyczne w latach 2010-2014 doszły do impasu, umożliwiając grupom skrajnie prawicowym zaadoptowanie ich retoryki i przejęcie inicjatywy, przeczytaj tę analizę.

Continue reading Brazylia: Alternatywą dla faszyzmu nie jest demokracja

Brazylia: Wyroki dla niereformowalnych

Tekst opowiada o wyrokach na dwudziestu-trzech osobach za domniemane uczestnictwo w akcjach nieposłuszeństwa w Rio de Janeiro w latach 2013-2014.

Sprzeciwiamy się wyrokom tak samo jak sprzeciwiamy się wszelkiej opresji na naszą wspólną i oddzielną wolność.

“Wolność innych powiększa moją wolność”– M. Bakunin

Ciąg aresztowań i wyroków nazwany został przez policję jako “operacja zapory sieciowej”. Te 23 osoby zostały skazane za domniemaną przemoc, organizowanie się w grupy przestępcze, dokonanie zniszczeń mienia, stawianie oporu, krzywdę cielesną oraz posiadanie ładunków wybuchowych. Wyroki wahają się od pięciu do trzynastu lat więzienia. Sprawy odbywały się w obecności sędziego Flavio Itabaiana z 27 trybunału karnego w Rio de Janeiro.

Aresztowania były przeprowadzane przez specjalny oddział służący do represji za przestępstwa hakerskie, była to dokładniej policja polityczna zaangażowana w World Cup i igrzyska olimpijskie, ta sama policja, która była obecna na protestach w Porto Alegre i Sao Paulo.

Nazwa operacji nie jest przypadkiem, zapora sieciowa to nazwa tworu wewnątrz sieci komputerowej, które ma na celu zastosowanie protokołu bezpieczeństwa w określonym punkcie sieci. Więc zapora sieciowa została stworzona do blokowania “szkodliwych” treści w sieci komputerowej. Media społecznościowe i nowe technologie komunikacji międzyludzkiej są wykorzystywane jako narzędzia kontroli i represji (co wiadomo nie od wczoraj), ale ta operacja to wyjątkowy przykład potencjału ich represyjnego wykorzystania.

Za słowem sędziego (w akcie “życzliwości”) nie zarządzono tymczasowych aresztowań. Jednakże te zdarzenie, nawet biorąc pod uwagę chwilową “wolność”, pomaga nam zrozumieć, gdzie sędzia chce, abyśmy byli (w więzieniu). Te wyroki stanowią dla nas widoczną konieczność zmiany mobilizacji walki przeciwko społeczeństwu więziennemu, mobilizację w akty solidarności.

Oskarżeni byli ostatnio ofiarami represji ze strony operacji “Erebeo”. W obliczu tych zdarzeń to, co możemy zrobić to co najmniej wyrazić swoją stanowczą solidarność oraz wezwać do wspólnej mobilizacji.

Nie mamy zamiaru wywieszać na nasze sztandary sprzeciwu wobec kryminalizacji działalności aktywistycznej. Działalność ta nie ma możliwości wpisywać się w żadne kategorie typu legal/nielegal, winny/niewinny, dopuszczalny/zabroniony. Działalność aktywistyczna wykracza poza te kategorie, ponieważ jej cel jest z nimi sprzeczny. Jesteśmy przeciwni represji, ponieważ cały system dominacji jest kontynuacją tej właśnie represji i ten kto to dostrzega, (wie że system jest przeciwny jego wolności) to wychodzi na ulice, dokonuje zniszczeń, by każdym kolejnym zniszczeniem symbolicznie niszczyć dominację. Każdy, kto stara się działać przeciwko z góry ustalonemu “porządkowi” będzie nazwany “kryminalistą” ponieważ “zbrodnia” ruchu oporu jest wynikiem totalnej niezgody na istotę dominacji. Więc gdybyśmy walczyli pod hasłem “demonstracje to nie przestępstwo” to legitymizowalibyśmy i akceptowalibyśmy zatem istnienie więzień. Oczywiście, dopóki jesteśmy anarchistami i przede wszystkim anarchistami to naprawdę kochamy wolność i jesteśmy niewiarygodnie wielkimi przeciwnikami opresji.

Jak moglibyśmy nie wychodzić na ulice w sprzeciwie wobec spektakli, które odgrywane są, by usprawiedliwiać rozrywki dla społeczeństwa? Jak moglibyśmy być obojętni na modernizację, militaryzacje i dekorację ulic specjalnie dla tłumów spacerujących turystów i bogaczy podczas World Cup i igrzysk olimpijskich? Jest to niewiarygodnie smutne, że w tym całym entuzjazmie wobec złotego pucharu niektórzy ludzie zapominają o nadużyciach, śmierci i ludobójczej polityce, którą produkuje ten spektakl. Niepohamowaną radość daje nam wiedza, że są ci niereformowalni czy “niepoprawni” ludzie, którzy wychodzą na ulice, by niszczyć wszystko pomimo rzekomej kontroli ze strony niby “autorytetów” którzy wydają miliony na ochronę i kontrolę.

Gwałtowna demonstracja jest najmniejszym gestem wrażliwości, jaki odczuwamy w obliczu dominującego ucisku, który próbuje jawić się jako “normalne życie”. Jest to sygnał, że wciąż znamy i czujemy na sobie okrucieństwo krzywdy, niezadeklarowanej nigdzie wojny, i tak samo jak zwierzę naprzeciw swojego kata, reagujemy gwałtownie na bat.

Podpisane Biblioteka Anarchistyczna Kaos
Przeciwni postawionym wyrokom, wznosimy trwałą mobilizację.
Solidarni z walczącymi!

Imiona dwudziestu trzech osób skazanych za protesty w Rio de Janeiro w 2013 roku:
– Elisa Quadros Pinto Sanzi, skazana na 7 lat więzienia

– Luiz Carlos Rendeiro Júnior, skazany na 7 lat więzienia

– Gabriel da Silva Marinho, skazany na 5 lat i 10 miesięcy więzienia

– Karlayne Moraes da Silva Pinheiro, skazany na 7 lat więzienia

– Eloisa Samy Santiago, skazana na 7 lat więzienia

– Igor Mendes da Silva, skazany na 7 lat więzienia

– Camila Aparecida Rodrigues Jordan, skazana na 7 lat więzienia

– Igor Pereira D’Icarahy, zkazany na 7 lat więzienia

– Drean Moraes de Moura, skazany na 5 lat i 10 miesięcy więzienia

– Shirlene Feitoza da Fonseca, skazan na 5 lat i 10 miesięcy więzienia

– Leonardo Fortini Baroni, skazany na 7 lat więzienia

– Emerson Raphael Oliveira da Fonseca, skazany na 7 lat więzienia

– Rafael Rêgo Barros Caruso, skazany na 7 lat więzienia

– Filipe Proença de Carvalho Moraes, skazany na 7 lat więzienia

– Pedro Guilherme Mascarenhas Freire, skazany na 7 lat więzienia

– Felipe Frieb de Carvalho, skazany na 7 lat więzienia

– Pedro Brandão Maia, skazany na 7 lat więzienia

– Bruno de Sousa Vieira Machado, skazany na 7 lat więzienia

– André de Castro Sanchez Basseres, skazany na 7 lat więzienia

– Joseane Maria Araújo de Freitas, skazana na 7 lat więzienia

– Rebeca Martins de Souza, skazana na 7 lat więzienia

– Fábio Raposo Barbosa, skazany na 7 lat więzienia

– Caio Silva de Souza, skazany na 7 lat więzienia

(tłumaczenie z Mpalothia)

Brazylia: Komentarz o działaniach władzy, w kontekście operacji Erebo (wideo)

Przetłumaczone przez Tormentas de Fogo.

Świtem 25 października, czarne chmury zebrały się nad anarchistami z Porto Alegre. Policja w ramach operacji „Érebo” [od Ereba, greckiego, podziemnego boga ciemności] dokonała masowych aresztowań, które zostały nagrane przez rządową machinę propagandową, a teraz są intensywnie nadawane.

W związku z tymi wydarzeniami, w ruchu skrzyżowały się setki potrzeb, pomysłów i uczuć, które dały podstawy różnym przemyśleniom, z tych refleksji zaś, zrodziła się potrzeba ich zakomunikowania. Pragniemy uderzyć z całą naszą determinacją we wspólnego wroga i zacieśnić więzy między poszczególnymi jednostkami i środowiskami, które żyją i działają „po anarchistycznemu”.

Żyjemy i działamy poza ramami państwa, prawodawstwa i demokracji. Szukamy autonomii i zdajemy sobie sprawę, że nie osiągniemy jej drogą pokojową.

Spadkobiercy tradycji walki o wolność i ziemię uczą nas, że możemy egzystować pod wieloma aspektami poza społeczeństwem nam narzuconym.

Patrząc na to z tego punktu widzenia, demokracja jest tylko kolejną formą organizacji społeczeństwa, w której cywilizacja dominuje nad jednostką, niszczy wszelkie próby życia poza wyciągniętym wręcz z wojska porządkiem i ślepym posłuszeństwem. Wielu ślepo podąża za nimi. Ci, którzy kochają wolność, wiedzą jednak że rzeczy te służą tylko do sprawowania nad nami kontroli, która nie może być obecna w naszym życiu. Idea demokracji nie jest zatem drogą do wolności.

Prawa przez nią nakładane są narzędziem dzielenia ludzi na pierwsze, drugie i kolejne kategorie.

Działanie w granicach prawa by zmienić świat na lepsze jest niemożliwe i jedyny nasz z nim związek powinien wyrażać się w postawie antagonistycznej.

Usiłują rządzić, a my walczymy bez wytchnienia. Właśnie poprzez to instynktowne dążenie do wolności definiujemy siebie. Każda droga do anarchii jest w założeniu rzuceniem rękawicy władzy i mimo różnic poglądowych, każdy anarchista pragnie obalenia państwa, kapitalizmu i wartości które one promują. W tym ujęciu samo bycie anarchistą jest w demokracji przestępstwem. Brak zapisów w kodeksie karnym sprawia, że w literze prawa poglądy anarchistyczne nie są karane, co daje nam pewien margines w którym możemy działać, jednak zakres tej wolności nie jest duży.

Przeświadczenie, że to co obce niesie się ze sobą „zło” jest starym mechanizmem kontroli i opresji. Gdy w XIX wieku z Europy na nasz kontynent przybyło kilkoro wygnanych anarchistów, zostali oni przez rząd Brazylii określeni mianem „egzotycznych roślin” [Jest to dosłownie określenie, które zostało użyte przez rząd brazylijski w pierwszej wzmiance o anarchistach w roku 1890, przyp. tłum], nośnikiem niebezpiecznych idei i działań. Większość anarchistów została niedługo potem wygnana.

Continue reading Brazylia: Komentarz o działaniach władzy, w kontekście operacji Erebo (wideo)

Wezwanie do Czarnego Grudnia!

Tekst oryginalnie opublikowany na Insurrection News 01.12.2017

Mając w pamięci anarchistę Sebastiána Oversluija, cztery lata po jego śmierci w bitwie w czasie próby wywłaszczenia banku w Chile.

Z ciężkim sercem wspominając towarzysza anarchistę Alexandrosa Grigoropoulosa, dziewięć lat odkąd został zamordowany przez policjantów w greckiej Exarchii.

Za czarny grudzień!

Kiedy rośnie ucywilizowany i demokratyczny totalitaryzm, rozszerzając mechanizmy kontroli i inwigilacji, dewastując środowisko, atakując wolne terytoria i ścigając buntowników na całym świecie, karząc i zamykając do więzień wrogów swojej dominacji.

Kiedy we Włoszech nasi towarzysze walczą z sędziami i utwierdzają się w swoich anarchistycznych przekonaniach w trakcie trwania procesu Scripta Manent.

Kiedy tysiące więźniów w Grecji mobilizuje się w odpowiedzi na dążenia władz do zduszenia ich nowym kodeksem karnym.

Kiedy w Chile władza próbuje zemścić się na anarchistach Juanie Floresie, Nataly Casanovie i Enrique Duránie, żądając dla nich długich wyroków.

Kiedy w Argentynie, w której wciąż czuć wciekłość i ból po zamordowaniu towarzysza Santiago Maldonado, policja morduje bojownika Mapuche, Rafaela Nahuela, jednocześnie militaryzując kraj w przygotowaniach do następnego szczytu G20.

Kiedy w Brazylii policyjny wywiad usiłuje powstrzymać starania anarchistów w ramacj operacji Operacji Erebo, oskarżając towarzyszy, anarchistyczne ośrodki i biblioteki, o stanie za podpaleniami siedzib partii politycznych, policyjnych kwater i wielu obiektów związanych z energetyką, które miały miejsce w ostatnich latach.

Kiedy dzieje się to wszystko, w różnych częściach świata anarchistyczne umysły rozważają praktyczne i ofensywne odpowiedzi na tą ciągłą agresję, wynikającą z samej natury władzy i państwa.

Od walczących o godność więźniów w Bułgarii, do płonących samochodów we Francji i wezwania do działania w Czechach. Od Białorusi do Australii, od Meksyku do Belgii i Niemiec. Od Boliwii do Wielkiej Brytanii, Finlandii, Rosji, Indonezji, Hiszpanii i reszty świata, tęsknota za wolnością jest wyrażana krzykiem, spiskiem i działaniem bez zaangażowania przywódców lub hierarchii, otwierając drogę dla anarchii tu i teraz.

Continue reading Wezwanie do Czarnego Grudnia!

Brazylia: Zatrzymania i represje wobec anarchistów w związku z operacją “Erebo”

Jak donoszą media i blogi, świtem 25 października, brazylijska policja z Rio Grande do Sul dokonała nalotu na mieszkania i przestrzenie należące do anarchistów. Rzekomym powodem tej akcji było śledztwo w sprawie napadów na banki, stacje benzynowe, komisariaty i biura partii politycznych, które przez ostatnie cztery lata były celem anarchistów w Porto Alegre.

Rozpoczęło się to nagle, dzień przed ósmymi, corocznymi Anarchistycznymi Targami Książki w Porto Alegre, które planowo miały się odbyć dwudziestego siódmego października. W związku z wydarzeniami, które miały miejsce dzień przed, Targi zostały odwołane. Zabieg ten nazwano operacją „Erebo”. W greckiej mitologii Erebus (czerń), jest bogiem ciemności.

Według władz, ten nalot jest częścią śledztwa, które rozpoczęło się ponad rok temu w związku z próbą ataku na pojazd policji znajdujący się poza komisariatem, w którym wytypowano ponad trzydziestu podejrzanych spośród których, jak mówi szef Komendy Stołecznej (Fabio Motta), znajdują się obywatele pochodzenia brazylijskiego, chilijskiego, boliwijskiego i francuskiego. Emmerson Wendt (komendant Państwowej Policji), komentuje w  prasie, że ludzie ci: Stworzyli organizację, która „występuje przeciwko każdej formie władzy, kontroli i moralności w społeczeństwie”. Łupy wzięte przez suki są takie same jak przy poprzednich tego typu akcjach w regionie, takich jak Operacja „Salamandra” (Chile, 2010), czy przy akcjach represyjnych na boliwijskich anarchistach, są to: książki, maski, plakaty, ulotki, komputer i, tylko w tym przypadku, ogromną ilość materiałów budowlanych, które policja ukazuje opinii publicznej jako materiały do produkcji koktajli mołotowa.

Continue reading Brazylia: Zatrzymania i represje wobec anarchistów w związku z operacją “Erebo”

Porto Alegre, Brazylia: akcje solidarności z zaginionym anarchistycznym towarzyszem Santiago Maldonado

Odebrano i przetłumaczono na angielski dnia 21.08.17:

Akcje równocześnie przeciwko konsulatowi Argentyny co burżujskimi ulicami w Porto Alegre: Santiago Maldonado zaginął i nie pozostaje to nam obojętne. 

W dwóch akcjach Argentyński konsulat został zaatakowany butelkami z farbą, a w tym samym czasie w zwykły biały dzień jedna z ulic została sparaliżowana ogniami nienawiści i barykadami. Zrobiliśmy ulotki i banner wzywający do ponownego ukazania się Santiago żywego oraz w solidarności z aktywistami z plemienia Mapuczy, zostawiliśmy ulotki w obydwu miejscach.

Continue reading Porto Alegre, Brazylia: akcje solidarności z zaginionym anarchistycznym towarzyszem Santiago Maldonado

Brazylia: Podpalenie budynku Ministerstwa Rolnictwa oraz inne ataki na państwowe instytucje

W środę 24 maja w stolicy została zorganizowana kolejna manifestacja “fora Temer” przez kilka partii politycznych i związków zawodowych, wzywającą do natychmiastowych wyborów, pod oświecony dyktat ruchu Temer, w związku z korpucyjnym cyrkiem będącym stałym elementem medialnego cyrku w ostatnich latach, który zabawiał znudzone brazylisjkie społeczeństwo. Prawdopodobnie ostatnie wydarzenia służą jako przypomnienie dla niektórych, że obecne problemy nie koniecznie powinny być rozwiązywane przy pomocy partii politycznych czy demokratycznych protestów, ale raczej że sama ich polityczna struktura je produkuje.

Continue reading Brazylia: Podpalenie budynku Ministerstwa Rolnictwa oraz inne ataki na państwowe instytucje

Sao Paulo, Brazyla: wezwanie do antyfaszystowskiej solidarności

Alerta antifascista! Z terytorium okupowanego przez brazylijski rząd! Pilne wezwanie do solidarności!

2 maja o godzinie ósmej, członkowie lokalnej antify oraz społeczność uchodźców z Palestyny z Sao Paulo, zorganizowali protest przeciwko antyimigranckiej manifestacji faszystów. Dotarliśmy grupą około 15-20 osób na ulicę Paulista, główny deptak Sao Paulo, by zablokować spęd faszystów. Starliśmy się z nimi oraz oddziałem policji, która jak zwykle ich chroniła. Niestety wszyscy antyfaszyści zostali aresztowani, po jakimś czasie opuścili komisariat oprócz naszych palestyńskich towarzyszy. Oczekują na rozprawę sądową. Mogą być oskarżeni, według nowych “antyterrorystycznych” przepisów wprowadzonych przez reżim Dilmy Rousseff.

Continue reading Sao Paulo, Brazyla: wezwanie do antyfaszystowskiej solidarności

Brazylia, Porto Alegre: Protesty przeciwko PEC241/55

Chcą byśmy się wstawali o świcie, pracowali cały dzień i jeśli to możliwe, jeśli starczy nam sił, aż do ostatnich naszych dni… W jakim celu? Już wiemy i nie godzimy się na to.

Niszczenie ziemi i wszystkiego, co żyje oraz zamienianie tego na pieniądze stanowi prawo. Prawa tworzące konstytucję, która jest Biblią dla państwa i demokratyzacji, są zbiorem traktatów i nakazów polityków, libertarian, bogaczy, kapitalistów i fałszywych krytyków, więc wszystko, co z nich wynika szkodzi wolności. Parlament jest ich matecznikiem i zawsze będzie próbował nałożyć jarzmo na wspólnotę ludzką, która żyje na terytorium kontrolowanym przez Brazylię. W ciągłym ostrzale prowadzonym przez rząd przeciwko obywatelom nowy Projekt Poprawki do Konstytucji PEC 241/55 jest wojskowym moździerzem. To najbardziej otwarta deklaracja władzy: my rozkazujemy, ty nas słuchasz, pracuj! A to jeszcze nie koniec, nowy rząd pozostaje wrogiem tak jak wszystkie poprzednie, na bieżąco dostosowując swoją drapieżną strategię ataku przeciwko ludziom i ziemi, przeciwko wszystkiemu.

Continue reading Brazylia, Porto Alegre: Protesty przeciwko PEC241/55